Het tragische einde van Philomène TralalaFouad Laroui (vertaling: Frans van Woerden)
Uitgever: Van Oorschot
ISBN 90-282-40969
8weekly.nl |
recensie: Fouad Laroui - Het tragische einde van Philomène TralalaDe hilarische woede van Philomène Tralaladoor Arnoud van Soest De extravagante Philomène Tralala heeft 'sociaal gezien' alles tegen, zo vermeldt de flaptekst van het boek Het tragische einde van Philomène Tralala, "ze is zwart, Marokkaans, kleindochter van een slavin, wees, emigrante, schrijfster, lesbienne en ze heeft een buitengewoon opvliegend karakter. Maar ze is ook bloedstollend mooi." En vooral, ze is boos. Het tragische einde van Philomène Tralala speelt zich af in de Franse literaire wereld, waarin de schrijfster Philomène haar weg probeert te vinden. Philomène wordt voornamelijk gedreven door woede.. Het object van deze woede is de gemiddelde criticus die zegt haar werk interessant te vinden, maar in feite zo snel mogelijk met haar het bed in wil duiken. De soort mannen die haar exotisch vinden, omdat ze mooi en zwart is, terwijl dat nou nét het laatste is wat ze wil zijn. "Ik ben niet exotisch", roept ze keer op keer uit. Een kolkend vat
Ogenschijnlijk gaat het verhaal over een mooie, zwarte schrijfster, die door een invloedrijke, maar spuuglelijke literaire criticus wordt belaagd. Hij stalkt haar, dreigt haar van plagiaat te beschuldigen als ze niet op zijn avances wil ingaan en reist haar zelfs achterna naar haar geboorteland Marokko, waar ze even op adem wil komen. Dat laatste lijkt wat ongeloofwaardig - hup, eventjes van Parijs naar Tanger vliegen - , maar ja, het levert wél een hilarisch verhaal op, en dat is ook wat waard. Elitepoppetje Heeft u ooit geprobeerd met een Algerijn te praten? Als je sympthiseert met de baardmannen kiest hij partij voor de uitroeiers. Je gaat mee uitroeien, hup, rolt-ie zijn gebedstapijtje uit. Eigenlijk is het boek, waar je overigens zó doorheen vliegt omdat het maar 130 pagina's telt, een aaneenschakeling van dit soort relletjes. Gettoblasters Philomène maakt een nogal verscheurde indruk, want ze voelt zich noch in de Marokkaanse, noch in de Franse cultuur thuis. En dan is ze ook nog zwart en lesbisch, toe maar. Dat herhaaldelijk uitroepen van "Ik ben niet exotisch!" verklaart haar woede voor een deel, maar ze gaat zelf zo vaak in de aanval, dat al dat gemekker over discriminatie en slavernij je soms wat op de zenuwen gaat werken. Fouad Laroui schrijft het echter met zoveel humor op dat het nergens drammerig wordt. Slachtpartij Tachtig procent van de auteurs! Dat zijn toch geen schrijvers... Een armzalig zooitje, pluimgewichten... Wat zeg ik, negentig procent! Het zit tegen de honderd aan! Als je niet uitkijkt! Pas op! Maak hem niet kwaad, Saddiq! Ah, daar heb je het al, te laat... Honderd procent! Wat een slachtpartij! Een puinhoop van ellende! Duizenden dooie boeken, buik naar boven... Uit met de Franse literatuur! |
FICTIE
Het tragische einde van Philomène TralalaFouad Laroui (vertaling: Frans van Woerden) Uitgever: Van Oorschot Prijs: € 15,00 (paperback) 130 bladzijdenISBN 90-282-40969
ZOEKEN
LINKS
Van Oorschot
ADVERTENTIE
FICTIE
MEER RECENSIES
|
© 1998-2012 8WEEKLY Webmagazine
|